Para explicar un poco de que hago, debo empezar con decir que el trabajo que tengo no es nada establecido. Soy voluntaria trabajando en Desarrollo Comunitario Rural. Entonces vivo en un sitio muy pequeño pero sirvo a varias otras comunidades alrededores (son 12 comunidades, aproximadamente 1500 personas).
El trabajo incluye varias metas: (1) desarrollo organizacional, (2) oportunidad económica y (3) educación. Porque el objetivo es desarrollo sostenible, es muy importante que yo conozca a la gente y aprenda de los recursos y organizaciones que la comunidad tiene disponible antes de empezar. Después de cumplir un diagnóstico de las comunidades, cual incluye un censo, información del sistema de educación, la salud, la seguridad, los recursos, las faltas y las recomendaciones, puedo comenzar con proyectos para lograr esas metas. No es solamente un proyecto sino una serie de trabajos. Mi contraparte aquí es la Asociación de Desarrollo Integral, que tiene el objetivo de promover el desarrollo económico, social y cultural. Yo ayudaré con la formación de nuevos grupos o comités en la comunidad, por ejemplo un grupo de mujeres que quiere empezar una panadería o un comité de emergencia. Podré dar clases de inglés y facilitar la organización de cursos de talleres o nuevos fuentes de recreación y recreación. Lo que ahora ahora mismo es hacer entrevistas con las familias para enterrarme de las necesidades más graves y como solucionarlas. Es un proceso muy lento, pero sé que al fin, voy a poder ayudar más por haberlo hecho. Poquito a poco, logramos las metas para ser mejores...
Note to all the people who do not speak Spanish: Don´t worry, I will continue to write in English! And mad props to my most consistent blog commenter, Melissa Smelly!
3 comments:
I'm feeling discriminated against. I am of course speaking for my oppressed english speaking countrymen in addition to myself.
HAHAHA I went to one of those web translators and this is what they said you wrote (translations can be so hysterical sometimes!) HOPE ALL IS WELL!!!
Good, since they have requested to me which something writes in Spanish and because I am here in a country of that same language, now we have an entrance for you who you have not understood...! For that still they do not know, I arrived at Costa Rica in March and lived near San jOse by the first three months in the training of the program. To the end of May they sent for the community of Jabillo (population to me: 140) in the region of Guanacaste by the part to the northwest of the country. Alive with a brilliant family and all good falls to me. We lived between hens, cattle, parrots, ducks and coNgos... all make a noise that you could not believe! It is as much warm that sometimes I believe that I am going away to melt. But everything is prettiest and all people are pure life. She has much pride of the tranquillity. In order to explain a little of which I do, I must begin with saying that the work that I have he is not nothing established. I am voluntary working developing Communitarian Rural. Then alive in a very small site but I serve to several other communities the environs (they are 12 communities, approximately 1500 people). The work includes several goals: (1) organizacional development, (2) economic opportunity and (3) education. Because the objective is sustainable development, it is very important that I know people and learns of the resources and organizations who the community has available before beginning. After fulfilling a diagnosis of the communities, as it includes a census, information of the education system, the health, the security, the resources, the lack and the recommendations, I can begin with projects to obtain those goals. It is not only a project but a series of works. My contraparte is the Association of Integral Development, that has the objective to promote the economic development, social and cultural here. I will help with the formation of new groups or committees in the community, for example a group of women whom she loves to begin a bakery or a committee of emergency. I will be able to give classes of English and facilitating the organization of courses of factories or new sources of recreation and recreation. What now right now it is to make interviews with the families to bury to me of the most serious necessities and like solving them. It is a very slow process, but I know that finally I am going to be able to help by it to have done more. Poquito to little, we managed the goals to be better...
P.S. My two favorite translations:
1) She has much pride of the tranquillity.
2) What now right now it is to make interviews with the families to bury to me of the most serious necessities and like solving them.
=)
Post a Comment